<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>平尾雅子 Official WebSite “Viola da Gamba”</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.masakohirao.net/atom.xml" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2008-12-19://1</id>
    <updated>2010-03-04T15:08:42Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.1</generator>

<entry>
    <title>ディエゴ・オルティス 変奏論　正誤表</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000072" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.72</id>

    <published>2010-03-04T01:00:53Z</published>
    <updated>2010-03-04T15:08:42Z</updated>

    <summary>ディエゴ・オルティス 変奏論　正誤表p.14　注20ベルムードは、1555年に長...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<b><font style="font-size: 1.5625em;">ディエゴ・オルティス 変奏論　正誤表</font></b><br /><br /><br />p.14　注20<br />ベルムードは、1555年に長年の研究をまとめた『楽器論 ...　<br />→　 ベルムードの『楽器論 ...<br /><br />p.16　12行目　<br />ジョスカン・デ・プレ生年　1450/55　<br />→　1450/55頃<br /><br />p.33<br />カベソン、アントニオ　<br />→　カベソン、アントニオ・デ<br /><br />p.41, n.85 2行最後<br />Orlando Lassus　<br />→　Orlandus Lassus<br /><br />p.52 注107　<br />ルーリー　<br />→　ルートリー<br /><br />p. 111　3段目2小節目 <br />Bの上にナチュラル（♯の間）<br /><br />p.173　54小節　<br />アルト声部 d'　→　f'<br /><br />p.184&nbsp;&nbsp; 34小節の最後の音d' 二分音符<br />→　付点二分音符<br /><br />p.223　レセルカーダ第４番10小節目<br />全音符G　→　F<br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>アンリュウリコーダーギャラリー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t99link/#000071" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.71</id>

    <published>2010-03-04T00:52:55Z</published>
    <updated>2010-03-04T00:53:54Z</updated>

    <summary>アンリュウリコーダーギャラリー ...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t99link" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<a href="http://www.a-rg.jp/">アンリュウリコーダーギャラリー</a><br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>バナー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t99link/#000070" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.70</id>

    <published>2010-02-18T12:43:53Z</published>
    <updated>2010-03-04T00:57:08Z</updated>

    <summary>平尾雅子オフィシャルウェブサイトにリンクされる際は、下記バナーをご利用ください。...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t99link" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[平尾雅子オフィシャルウェブサイトにリンクされる際は、下記バナーをご利用ください。<br /><br />また、リンク時にはメールでお知らせください。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><img alt="MasakoBanner.png" src="http://www.masakohirao.net/MasakoBanner.png" class="mt-image-none" style="" width="145" height="45" /></span><br /> <div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>オルティス『変奏論』勉強会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000069" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.69</id>

    <published>2010-02-18T12:24:34Z</published>
    <updated>2010-03-04T01:05:33Z</updated>

    <summary>オルティス『変奏論』勉強会■講師平尾雅子■日時2010年5月8日（土）　14:0...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<font style="font-size: 1.95312em;"><b>オルティス『変奏論』勉強会</b></font><br /><br />■講師<br />平尾雅子<br /><br />■日時<br />2010年5月8日（土）　14:00~17:00<br /><br />■場所<br />古楽研究会　スペース1F<br />板橋区中丸町10－1&nbsp; tel:03-3530-7280<br />地下鉄有楽町線・副都心線「要町」駅下車３番出口より徒歩８分<br />池袋西口よりバス「熊野町循環」あるいは「中丸町循環」にて中丸町下車徒歩１分<br /><a href="http://www.origoetp.gr.jp/" target="_blank"> http://www.origoetp.gr.jp/</a><br /><br />■参加料<br />一般2.000円、AMAIG会員1.500円<br /><br />■参加定員<br />40名（先着順、要予約）<br /><br />■お問い合せ・申込<br />日本イタリア古楽協会(AMAIG)<br />tel&amp;fax : 03-5905-0426<br />e-mail : <a href="http://www.origoetp.gr.jp/">m_a_italiana@yahoo.co.jp</a><br /><a href="http://music.geocities.jp/m_a_italiana/" target="_blank">http://music.geocities.jp/m_a_italiana/ </a>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>パイオニア・ミューズ・コンサート2010　～パイオニア合唱団創団15周年記念演奏会～</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000068" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.68</id>

    <published>2010-02-18T12:13:05Z</published>
    <updated>2010-02-18T12:40:14Z</updated>

    <summary>パイオニア・ミューズ・コンサート2010　～パイオニア合唱団創団15周年記念演奏...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p><b><font style="font-size: 1.5625em;">パイオニア・ミューズ・コンサート2010</font></b></p><p><b><font style="font-size: 1.5625em;">　～パイオニア合唱団創団15周年記念演奏会～</font></b></p><p><br /></p><p>■日時</p>

<p>2010年3月20日（土）　午後3時</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■場所</p>
<p>東京オペラシティコンサートホール</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■曲目</p>バッハ作曲　マタイ受難曲　BWV244<p>　</p>
<p>■出演</p>指揮　佐藤宏<br />福音史家　谷口洋介<br />
東京バッハ・カンタータ・アンサンブル　コンサート・ミストレス　川原千真<br />
パイオニア合唱団　<br />
ヴィオラ・ダ・ガンバ　平尾雅子<br />
他<p>&nbsp;</p>
<p>■チケット</p>チケットぴあ/東京オペラシティチケットセンター<br /><br /><br />■料金<br />S 4000円　A3000円　B2000円　全席指定<br /><br /><br />■お問合わせ
<p>パイオニア合唱団　http://pioneer.jp/phc/&nbsp;&nbsp; 080-3080-9941<br /></p><p><br /></p><p>■主催</p><p>パイオニア合唱団<br /> </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ムジカ　アンティカ　湘南</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t99link/#000067" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.67</id>

    <published>2010-02-17T01:51:45Z</published>
    <updated>2010-02-17T06:07:29Z</updated>

    <summary>湘南で古楽器（チェンバロ、ヴィオラ・ダ・ガンバ、バロック弓など）やガット弦を輸入...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t99link" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[湘南で古楽器（チェンバロ、ヴィオラ・ダ・ガンバ、バロック弓など）やガット弦を輸入直販しているお店です。楽器はほとんどが試奏できますし、ガット弦はネット上からお取り寄せもできます。<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://coastaltrading.biz/"><img alt="MAS_logo_155x43.gif" src="http://www.masakohirao.net/MAS_logo_155x43.gif" class="mt-image-none" style="" width="155" height="43" /></a></span>　<a href="http://coastaltrading.biz/">http://coastaltrading.biz/</a> <div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2月11日　オルティス著『変奏論』邦訳出版記念コンサート　</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000066" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.66</id>

    <published>2010-02-17T01:14:21Z</published>
    <updated>2010-03-04T01:30:58Z</updated>

    <summary>声楽5人、ガンバ5人、オルガン、チェンバロ、ビウエラ、ギター、パーカッション総勢...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[声楽5人、ガンバ5人、オルガン、チェンバロ、ビウエラ、ギター、パーカッション総勢13人という、私の自主企画としては今までで最多の出演者で、段取りや準備も最大級にたいへんでしたが、皆さんのご協力をいただき、なんとか無事終わることができました。当日ご来場下さったお客様には、心より感謝しています。真冬の教会とはいえ、予想外に寒く、ほんとうに申し訳なかったです。演奏するほうも冷え切ってガチガチでしたが・・・。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%8811.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%8811.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%881-thumb-300x199.jpg" alt="コンサート1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /><br />オルティスの声楽曲は、あまり演奏されることがないですが、たいへん美しいうえ、レセルカーダに出てくるオルティス節もあちこちにみえ、とてもおもしろく、あらためて素晴らしい作曲家だと感じました。変奏を付けて演奏することは、当時ふつうにおこなわれていたようで、オルティスの変奏例や当時の他の作曲家の例を参考にしながら試みました。もうすこし会場が響けば迫力も出て音が良く飛んだと思われるのがすこし残念でした。また、今後、すべてを即興で変奏できるようになれば、オルティス師も本望でしょうと思いますが、「すこし腕に自信がある者は、原曲から内容も寸法も無視して逸脱し、わかっていると思いこんでいるいずれかの終止形にたどり着いてしまう・・・、非難されるべきも・・・」と彼自身書いているように、つじつまの合わないことになってはいけないので、彼の勧め通り、かなりの部分楽譜に書いて用意しました。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%882.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%882.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%882-thumb-300x199.jpg" alt="コンサート2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /><br />レセルカーダは、バス・ガンバのソロなので、できるだけ退屈にならないように、曲に合う編成を考えていろいろ工夫してみました。またオルティスの作曲したものに新しく追加して曲をのばしたり対旋律を付けたりして、「奏者の遊び」も加えてみました。みんなでガヤガヤとアイデアを出し合ったリハーサル、それは楽しいものでした！<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%883.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%883.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%883-thumb-300x199.jpg" alt="コンサート3.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /><br />芸達者な仲間たちに感謝！<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%884.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%884.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%884-thumb-300x199.jpg" alt="コンサート4.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /><br />生年1510年（かもしれない）というオルティス、だとしたら、生誕500年の今年、2010年に邦訳出版（１月）とコンサート（２月）、CD（秋に発売予定）が実現できることは、このうえない喜びです。じつはまったく偶然なんですが・・・。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%885.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%885.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%885-thumb-300x199.jpg" alt="コンサート5.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /><br />いっしょうけんめい書いたプログラム解説なので、HPにも載せることにしました。前半の曲目に関しては、典礼音楽に詳しい吉村恒さんに書いていただきました。当日おいでになられなかった方、ご興味をお持ちの方、良かったらどうぞお読み下さいませ。(2月16日 記)<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-file" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/2010.02.11.masako-pro.pdf" target="_blank">2010.02.11.masako-pro.pdf</a></span><font style="font-size: 1.5625em;"><br />(クリックするとプログラムが見れます)</font><br /><div><br /></div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F1.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F1.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F1-thumb-300x199.jpg" alt="リハ1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br />練習風景1<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F2.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F2.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%83%AA%E3%83%8F2-thumb-300x199.jpg" alt="リハ2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br />練習風景2<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B31.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B31.html','popup','width=333,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B31-thumb-250x375.jpg" alt="録音1.jpg" class="mt-image-none" style="" width="250" height="375" /></a></span><br />録音風景1<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B32.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B32.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E9%8C%B2%E9%9F%B32-thumb-300x199.jpg" alt="録音2.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br />録音風景2<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E6%AD%A6%E6%BE%A4.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E6%AD%A6%E6%BE%A4.html','popup','width=500,height=333,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E6%AD%A6%E6%BE%A4-thumb-300x199.jpg" alt="武澤.jpg" class="mt-image-none" style="" width="300" height="199" /></a></span><br /></div><div>写真提供者の武澤君とパチリ！<br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>平尾雅子　ヴィオラ・ダ・ガンバ門下生発表会</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000065" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.65</id>

    <published>2010-01-21T04:34:19Z</published>
    <updated>2010-02-18T12:39:50Z</updated>

    <summary><![CDATA[平尾雅子　ヴィオラ・ダ・ガンバ門下生発表会 &nbsp; ■日時 4月25日(日...]]></summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p><strong><font style="font-size: 1.24em;">平尾雅子　ヴィオラ・ダ・ガンバ門下生発表会</font></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■日時</p>
<p>4月25日(日)　3時開演予定</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■場所</p>
<p>近江楽堂</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■チケット</p>
<p>無料<br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>古楽への誘い</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000064" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.64</id>

    <published>2010-01-21T00:42:43Z</published>
    <updated>2010-02-18T12:40:46Z</updated>

    <summary><![CDATA[ 古楽への誘い ～古楽セミナー講師によるコンサート～ &nbsp; &nbsp;...]]></summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p align="left"><strong><font style="font-size: 1em;">
<span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E8%A1%A8%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B91.html','popup','width=1024,height=748,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.masakohirao.net/%E8%A1%A8%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B91.html"></a></span></font></strong><strong><font style="font-size: 1em;"></font></strong><strong><font style="font-size: 1.25em;" size="5">古楽への誘い</font></strong></p>
<p align="left"><strong><font style="font-size: 1.25em;" size="5">～古楽セミナー講師によるコンサート～</font></strong></p>
<p align="left"><strong></strong>&nbsp;</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.masakohirao.net/100313a.jpg"></a>
</p><span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/100313a.html','popup','width=907,height=1280,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.masakohirao.net/100313a.html"></a></span>
<span style="display: inline;" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/100313a1.html','popup','width=907,height=1280,scrollbars=yes,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.masakohirao.net/100313a1.html"><img class="mt-image-none" alt="100313a.jpg" src="http://www.masakohirao.net/100313a-thumb-150x211.jpg" width="150" height="211" /></a></span>&nbsp; 
<p>画像をクリックすると拡大します</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■日時</p>
<p>2010年3月13日(土)　19:00開演　18:30　開場</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■場所</p>
<p>富山市民プラザ　 アンサンブルホール</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■曲目</p>
<p>J.F.ルベル：舞踏の諸相</p>
<p>C.F.ヘンデル：リコーダー、ヴァイオリンと通奏低音の為のトリオ・ソナタ ヘ長調</p>
<p>C.Ph.テレマン：フルート、ヴァイオリン、ガンバと通奏低音の為の四重奏曲 ト長調</p>
<p>C.Ph.テレマン：リコーダー、ガンバと通奏低音の為のトリオ・ソナタ ロ短調</p>
<p>F.ドヴィエンス：フルートと通奏低音の為のソナタ ホ短調</p>
<p>M.マレ：フルート、リコーダー、ヴァイオリン、ガンバと通奏低音の為のトリオ・ソナタ ト短調</p>
<p>　</p>
<p>■出演</p>
<p>フラウト・トラベルソ：有田正広</p>
<p>リコーダー：小池耕平</p>
<p>バロック・ヴァイオリン：戸田　薫</p>
<p>ヴィオラ・ダ・ガンバ：平尾雅子</p>
<p>チェンバロ：有田千代子</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■チケット</p>
<p>アスネットカウンター　TEL：076-445-5511</p>
<p>チケットぴあ　TEL：0570-02-9999　[Pコード：340-627]</p>
<p>&nbsp;アーツナビ：<a href="http://arts-navi.com/">http://arts-navi.com</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>■発売日</p>
<p>アスネット会員先行発売日：12月3日(木)のみ、一般発売日：12月4日(金)から</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>12月27日の演奏会より</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000063" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.63</id>

    <published>2010-01-05T04:38:10Z</published>
    <updated>2010-01-05T16:33:43Z</updated>

    <summary>ヴァイオリンとガンバは、同じ弦楽器とはいえ、まったく異なるルーツを持っています。...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p>ヴァイオリンとガンバは、同じ弦楽器とはいえ、まったく異なるルーツを持っています。もともと下層の人々の間で親しまれ、イタリアで「完璧な楽器」としてできあがり、今日につながるヴァイオリンと、上流階級に愛され、土地や時代によってさまざまなタイプを持ち、その優雅さゆえに！いちどはすたれてしまったヴィオラ・ダ・ガンバ。この組み合わせは、じつは"きわどい編成"といえます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />しかし、性格のことなるこの２つの楽器のバトルを、とてもおもしろく曲にしてくれた作曲家がいます。ブクステフーデです。この演奏会では、ブクステフーデや同じ北ドイツで17世紀に活躍した作曲家の作品を集めて、プログラムを作りました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>年末にもかかわらず、第九でもないメサイアでもないマニアックなコンサートに、たくさんのお客さんが来て下さいました。ブクステフーデ以外は、私たちにとっても初めての作曲家でしたが、ラインケンらは、私の楽器ティールケが製作されたハンブルクで同時期に生きた音楽家ですので、彼らがこの楽器を見た可能性もあると思うと、なにかとても感慨深いものがありました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>プログラム・ノート、お越しいただけなかった方にここでご紹介いたしましょう。</p>
<p>2009年12月27日　<br />近江楽堂　<br />　～～17世紀　北ドイツを訪ねて～～</p>
<p>ベッカー（1623ー1679）<br />２つのヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタ第２番　ト長調</p>
<p>ブクステフーデ　 (1637頃~1707)<br />ヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタ　ニ長調　BuxWV 268</p>
<p>ブクステフーデ<br />前奏曲&nbsp; ト短調　BuxWV 150</p>
<p>ブクステフーデ<br />&nbsp; ２つのヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタ　ハ <br />長調&nbsp;&nbsp;&nbsp; BuxWV 266</p>
<p>ショップ　(?-1667)　<br />《我が苦悩は芽生え》（原曲 A. ストリッジョ）によるディミニューション　</p>
<p>ブクステフーデ<br />&nbsp; ヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタ 第４番　ハ <br />短調　op.2　BuxWV262　</p>
<p>ラインケン&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (1623?~1722)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 　&nbsp; 　<br />２つのヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタと組曲 <br />　イ短調 　</p>
<p><br />ヴァイオリン　若松夏美、荒木優子<br />ヴィオラ・ダ・ガンバ　平尾雅子<br />チェンバロ　上尾直毅</p>
<p><br />プログラム・ノート</p>
<p>　本日は、年末のお忙しい中ご来場いただき、ありがとうございます。</p>
<p>今回の主役ブクステフーデらの生きた17世紀、北ドイツの冬は、温暖化の進む今日の東京に比べ、相当寒さが厳しかったことでしょう。しかし、彼らの音楽は、その寒さを跳ね返すような躍動感に満ち、体の芯から出てくるたくましい「熱さ」を持ち合わせています。年の瀬のひととき、そんな彼らのエネルギーを感じながら、本日のプログラムをお楽しみいただければと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ブクステフーデというと、若き日のJ.S.バッハがアルンシュタットからリューベックまで370kmほど歩いて、聖マリア教会での彼のオルガン演奏を聴きに行ったというお話（『死者小伝』）で有名ですが、17世紀の北ドイツを代表する教会オルガニスト、作曲家として活躍した彼は、素晴らしいカンタータや器楽曲もたくさん残しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本日のプログラムは、ブクステフーデおよび彼と同時代に同じ北ドイツで活躍した作曲家たちの、ヴァイオリン、ヴィオラ・ダ・ガンバとチェンバロのための名曲を集めたものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼らの時代、音楽の中心地であり発信地はなんといってもイタリアとフランスでした。イタリアではコレッリが、フランスではリュリが大活躍していた時期にあたります。北ドイツは辺境の地であり、そこには中央の国々に対する憧れがありました。しかし、小規模ながらも、質実な気風を感じさせる、この地方ならではの音楽活動が都市ごとに根づき、特にかつてのハンザ同盟の中心都市リューベックでは、聖マリア教会を中心として、実に中身の濃い音楽の営みがあったのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この教会では、前任者で義理の父（舅）、F.トゥンダーの志を継いでブクステフーデが催した演奏会シリーズ、「アーベント・ムジーク（夕べの音楽）」が、年に５回行われていました。それは、街の商業組合から資金支援を受けた無料演奏会で、市民の音楽活動の拠点ともなっていました。（このシリーズは19世紀初頭まで受け継がれました。）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本日は、ブクステフーデの音楽を４曲演奏します。<br />彼は、ヴィオラ・ダ・ガンバのためのソナタを１曲だけ残しています。この作品は、トッカータ風の性格を持ち、ファンファーレのような華々しい導入のあと、ほとんど途切れることなく、自由に紡ぎ出されるような旋律が次から次へと発展していきます。威勢よく駆け抜けるようなソナタで、この楽器がもっともよく鳴るニ長調で書かれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>チェンバロ・ソロの前奏曲ト短調は、自由なトッカータの部分と対位法的なフーガの部分が３回ずつ交替であらわれます。それぞれのフーガは、同一のテーマに基づくものですが、リズムの変化がみられ、最後のフーガでは、シンコペーションを多用した複雑なリズムで盛り上がりをみせます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼は、ヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタを14曲作曲しています。ハ短調のソナタは、５つの部分に分かれていますが、美しい２重奏に始まり、活発なフーガのあと、ゆったりとした経過部、３拍子のアリア風の楽章が続きます。そして最後に、郵便馬車をあらわすモチーフとしてよく使われる16分音符２つの同音連打に始まるフーガで、盛大に曲を閉じます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>２つのヴァイオリンとヴィオラ・ダ・ガンバと通奏低音のためのソナタハ長調は、中間部分に第１ヴァイオリンによるソロ（導入部とジグ）があり、これを挟んで前後に、重厚な和声を形作るゆっくりとした合奏（重奏）部分と躍動的なフーガが繰り返されます。特に最初と最後のゆっくりとした合奏部分は、３つの弦楽器で５声を奏でるように書かれており、オルガニストらしい美しい和声進行による響きが印象的です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>本日登場するブクステフーデ以外の３人の作曲家は、いずれもハンブルクで活躍した作曲家です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ショップはリュートやコルネットも演奏した器楽奏者でしたが、とりわけヴァイオリンの演奏に優れ、宮廷や教会で活躍しました。ディミニューション《我が苦悩は芽生え》は、『素敵な飾り棚 'TUITENEMENT KABINET』というさまざまな作曲家の作品を集めた曲集に含まれ、 Ａ. ストリッジョのマドリガーレを原曲として、ヴァイオリン用に変奏を加えて編曲したものです。16世紀から17世紀初めにかけて流行したこの様式は、おもにイタリアで行われていましたが、彼はこれを模倣しながらも、重音を連続的に用いるなどこの楽器らしい編曲を示しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ベッカーは、ショップの後任としてハンブルグの宮廷楽団に仕え、そののち大聖堂で音楽監督を務めたオルガニストで、ヴァイオリニストでもありました。本日演奏する曲は、実は「２つのヴァイオリンとヴィオローネと通奏低音のためのソナタ」と書かれています。ヴィオローネ（大きなヴィオラの意）とは、もともと16世紀にはバス・ガンバのことでしたが、この時代には、今日一般にヴィオローネといわれる16フィートの大型ガンバのほか、大振りのチェロ、バス・ドゥ・ヴィオロンを指すこともありました。この曲は、ガンバでも演奏できますが、多少低めな音域から判断すると、大振りのチェロを想定して書かれているようです。フーガによる３つの弦楽器のソロと、和声的な合奏部分が、途切れることなくコンパクトに交互にあわわれます。この曲は彼の作品集『春の実りの音楽 Musikalische Fru"hlings - Fru"chte 』に収められています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ラインケンは、北ドイツまたはネーデルランドを出身とする家柄で、スヴェーリンクらの伝統を引き継ぐ教会オルガニストとして活躍していました。ブクステフーデとのエピソードほど有名ではありませんが、バッハはハンブルグにもラインケンのオルガンを聴きに訪れており、彼をたいへん尊敬してたことが言い伝えられています。彼の作品集『音楽の園 Hortus musicus』に含まれる６曲は、すべてソナタと組曲からなっています。第１番のソナタの部分は、ヴァイオリンとガンバの同じメロディーによる競演がみられ、執拗なまでに繰り返されるモチーフが印象的です。これに続く組曲では、典型的なバロックの舞曲が並んでいます。いずれも17世紀ドイツらしい素朴な作風で、とくに最後のジグはルネサンス時代の強い脚さばきをともなうジグを彷彿とさせます。この曲全曲は、バッハによって鍵盤音楽に編曲されています(BWV965)。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ブクステフーデらの北ドイツの音楽は、洗練されたイタリアのソナタやフランスの組曲を模倣したスタイルをあちこちに見せながらも、ときに無骨で流麗さとはほど遠いような旋律線があらわれることもあります。しかし彼らの音楽には、よその土地では生まれ得ない、逆境にも打ち勝つようなたくましさ、そして人間臭さが感じられます。それにともなう取り繕うことのない人間性こそが、今日の人々の心をも惹きつけてやまない、彼らの持ち味であり独特の魅力なのではないでしょうか。このような音楽の性格は、厳格なプロテスタント精神やその風土と深いつながりを持ち、北ドイツの伝統となって受け継がれていきました。偉大なるバッハがドイツに突如として出現したのではないことが、ここにはっきりと証明されているのです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>オルティス『変奏論』完成</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000062" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.62</id>

    <published>2010-01-05T04:20:46Z</published>
    <updated>2010-01-05T16:34:07Z</updated>

    <summary><![CDATA[ 　  &nbsp; "長年の宿題"だったオルティスの『変奏論』の邦訳がついに完...]]></summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9%E5%A4%89%E5%A5%8F%E8%AB%961.html','popup','width=354,height=472,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9%E5%A4%89%E5%A5%8F%E8%AB%961.html"><img class="mt-image-none" alt="オルティス変奏論.jpg" src="http://www.masakohirao.net/オルティス変奏論-thumb-150x200.jpg" width="150" height="200" /></a></span>　 
<p>&nbsp;</p>
<p>"長年の宿題"だったオルティスの『変奏論』の邦訳がついに完成しました。１月１５日発売です。先日の１２月２７日のコンサートでは、２０部先行販売されましたが、ありがたくも完売、感謝感激です。</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それにしても、日頃の演奏活動や雑用に追われて、じっくり翻訳作業に取り組む時間を作ることができず、何年も前から、たくさんの方々から、まだですか～？　といわれ続けてきました。心待ちにして下さっていたみなさま、ほんとうに、長い間お待たせして申し訳ありませんでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オルティスの『変奏論　Trattado de Glosas』は、１部と２部に分かれ、１部ではディミニューション（16世紀の装飾的変奏）の技法について、２部ではバス・ガンバによる対旋律の付け方について書かれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この論文は長い文章ではないのですが、真意がわかりにくいところがとても多くて、内容が納得できるようにいたるまで実にいろんな経緯がありました。オルティスは、最後に載っている曲集はみんな演奏するけれど、その前の論文をまったく読まずして演奏していても良いものだろうか、という自問が私の中にずっとありました。はじめてこれを手がけたのは、ほぼ２５年前でした。そのころ教えていた同志社女子大の学生さんの卒業レポートをお手伝いしたのがきっかけです。そのときはベーレンライターのドイツ語訳から訳したのですが、ドイツ語としても難しいうえ、どうも内容的に意味の通じないところが多く、人に読んでいただけるようなものまでには至りませんでした。その後、これはどうしても原典から訳すべきだと思い、いつかはと思いつつ、何年も過ぎてしまいました。<br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして数年前に、ラテン系の言語に強い音楽学者の吉村恒さんが協力して下さることになり、スペイン語とイタリア語の原典を比べながら訳す勉強会を始めました。いちどの勉強会にほんの数行しかできないこともあり、それはもう牛車以下の歩みでした。しかし、語学力と楽器演奏の知識の両方が翻訳作業の必要条件といえるので、吉村氏とは良いコンビネーションだったと言えるでしょう。彼の協力なしにはとてもなしとげられるものではありませんでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>オルティスは、1553年に同時にスペイン語とイタリア語で『変奏論』を出版しています。ベルリンの図書館にスペイン語版が一冊、ボローニャとマドリッドの図書館にイタリア語版が一冊ずつ、計３冊の原典が現存しています。ＳＰＥＳ社のファクシミリはボローニャ本（イタリア語）、ベーレンライターの英訳はベルリン本（スペイン語）とボローニャ本を使っています。今までイタリア語版といえば、ボローニャ本が参照されてきたわけです。ご承知のかたも多いと思いますが、どうゆうわけかこのイタリア語版は、楽譜のあるるページがスペイン語になっています。<br /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ところが、この翻訳の終盤になって、なんと、世の中に知られているボローニャ本のイタリア語版でスペイン語になっている部分が、マドリッド本のイタリア語版では全部イタリア語で書かれていることがわかりました。これを偶然図書館のサイトで見つけたときは、さすがに"髪の毛が逆立つほど"驚きました。「なぜそのようなことがありえるのか？！」、まったく、ミステリアスな話ですが、吉村さんともずいぶんいろいろ議論し、今回の解説に書いたような推論を出しました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今までイタリア語版と思われていた、スペイン語が混在しているボローニャ本の他に、全部イタリア語の原典が見つかったことによって、これらを比較した結果、当時オルティスのスペイン語をイタリア語に訳した人物が途中から変化していることなど今まで知り得なかったことも判明しました。それを今回初公開できたことはこのうえない喜びです。ただ、この本、日本語なのが残念！ </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　近い将来、英語で発表できればと考えています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>16世紀半ばのナポリの宮廷音楽家オルティスの文章を理解するためには、当時の社会的あるいは音楽的背景や常識的音楽理論も知っている必要があるので、そのために解説をいくつかの章に分けて書きました。いろいろ調べていくうちに、目から鱗ということもあれば、その反面、謎もどんどん出てきて、収拾がつかなくなりそうになることもしばしばありました。昔の文献や現代のさまざまな参考書を読んでも、著者によっていろいろ意見が違うことも少なくなく、これらをどのようにとらえ、まとめて文章にするか、私にとってけっしてやさしくはありませんでした。解説に書いたことは、結論ではなく、これからの研究のたたき台となるべきものだといって良いでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この一年あまり、パソコンの前に座る時間が長く、急激に目が悪くなったようです。腰にもくるし、パソコンを職業としている人々はほんとうに辛いだろうなぁと思いました。原稿を書いていて気がついたら朝になっていることもたびたびあり、本を執筆することの大変さを知りました。また、昨年の最終校正の時期が、エスペリオンのパリ公演と重なり、アルテス（出版社）の松岡さんと携帯メールおよびパリのホテルのＦＡＸで交信するハメになり、出版社や印刷会社の方々にはとてもご迷惑をかけてしまいました。ただ、でかける前に出来てしまっていたらまちがいを書いていたことが、ジョルティとの会話の中で判明したこともあり、申し訳なかったけど結果的には最後までねばった甲斐があったようでした。私の"校正の嵐"にいやな顔ひとつせず受けて下さったアルテスの木村さん、松岡さん、なんども楽譜浄書をして下さった石舘さんには、何とお礼を言ったらよいかわからないほどです。印刷会社の方もとても好意的だったし、みなさんの善意でできあがった本です。<br /></p>
<p>ガンバを弾かれるかただけでなく、16世紀の音楽に興味のあるすべてのかたに読んでいただければ幸いです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　** インフォーメーションに載せたとおり、2月11日に祐天寺の聖パウロ教会で、出版記念コンサートを行います。<br />　ナポリの王室の教会音楽作曲家としてのオルティスとヴィオラ・ダ・ガンバ音楽作曲家としてのオルティス、両方のジャンルの素晴らしい音楽をひとつの音楽会でお聴きいただきます。<br />　ぜひ、お誘い合わせのうえ、ご来場下さいませ！<br /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>みなさま、明けましておめでとうございます！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000061" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2010://1.61</id>

    <published>2010-01-02T12:53:47Z</published>
    <updated>2010-01-05T16:34:34Z</updated>

    <summary>みなさま、明けましておめでとうございます！ 今年も良い年になりますように。ご健康...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p><font style="FONT-SIZE: 1.56em"><strong>みなさま、明けましておめでとうございます！</strong></font></p>
<p>今年も良い年になりますように。<br />ご健康とご多幸をお祈りしています。</p>
<p>今年の私の仕事は、オルティスのコンサートと録音に始まります。<br />今年もよろしくお願い致します。</p>
<p><br />　　　　　　　　　　　　　　　　　　２０１０年　元旦</p>
<p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　平尾雅子</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>【出版物】　ディエゴ・オルティス 変奏論</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t03information/#000058" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2009://1.58</id>

    <published>2009-07-22T07:12:17Z</published>
    <updated>2010-03-04T15:09:25Z</updated>

    <summary>ディエゴ・オルティス 変奏論 TRATTADO de Glosas sobre ...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t03information" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p><strong><font style="font-size: 1.56em;">ディエゴ・オルティス 変奏論</font></strong></p>
<p>TRATTADO de Glosas sobre Cláusulas y otros généros de<br />puntos en la música de violones nuevamente puestos en luz</p>
<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.masakohirao.net/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9.html" onclick="window.open('http://www.masakohirao.net/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9.html','popup','width=200,height=280,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.masakohirao.net/%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%B9-thumb-200x280.jpg" alt="オルティス.jpg" class="mt-image-none" style="" width="200" height="280" /></a></span><br /><br />
<p>　16世紀中頃、ナポリの副王に仕え重職宮廷礼拝堂楽長を務めたスペイン人ディエゴ・オルティスの歴史的名著『変奏論』、待望の日本語版！<br />　ルネサンス時代の音楽をいかに変奏・装飾するか、ディミニューションの扉を開く書物として、ヴィオラ・ダ・ガンバばかりでなくすべての声楽・器楽にとって有効な変奏例を示すとともに、その発展した形としての対旋律の実践例レセルカーダが、生きた音楽の作り方を解き明かす。現代譜付き。<br />ジョルディ・サバル推薦。</p>
<p>&nbsp;</p><p><font style="font-size: 1.5625em;"><b><a href="http://www.artespublishing.com/books/903951-26-3.html">アルテスパブリッシングのページ</a></b></font><br /></p><p>(クリックすると出版社のページが見れます)</p>
<p>&nbsp;『オルティス 変奏論──16世紀ディミニューション技法の手引き書』<br />ディエゴ・オルティス著／平尾雅子訳・解説／濱田滋郎監修<br />仕様：A4判・上製、236頁、現代譜版<br />定価：本体7,600円＋税<br />発売日：2010年1月15日（2009年12月27日のコンサートにて先行販売）<br />出版社：（株）アルテスパブリッシング<br />Tel: 0422-27-2080　Fax: 0422-21-3464<br />E-Mail：<a href="mailto:info@artespublishing.com">info@artespublishing.com</a><br /><a href="http://www.artespublishing.com/">www.artespublishing.com</a></p><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>お久しぶりです。梅雨も明け・・・。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000057" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2009://1.57</id>

    <published>2009-07-22T06:56:45Z</published>
    <updated>2009-07-22T07:02:55Z</updated>

    <summary>今年は梅雨はたいしたことなく、楽でしたが、ちょっと秋の作物が心配ですね。 &amp;nb...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p>今年は梅雨はたいしたことなく、楽でしたが、ちょっと秋の作物が心配ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>大詰めにさしかかっている、オルティスの翻訳本の出版は、解説の校正の段階で細かい確認事項がとても多くて、またまた時間がかかっています。7月末出版の予定でしたが、出版社の都合もあり、9月末になってしまいました。待って下さっている方にほんとうに申し訳ないと思っています。<br />解説は、16世紀の音楽にご興味のある方にはおもしろいかも知れません。とくにヴィオラ・ダ・ガンバを演奏される方には、けっこうびっくりニュースもありますので、どうか楽しみにしていて下さいませ。<br /></p>
<p>それにしても、ずっとコンピューターのまえに座っていると、よいことはありませんね。目は見えなくなるし、顔は乾くし、とても不健康です。ガンバを弾いている方がまだずっと健康的であることがわかりました！</p>
<p><br />コンピューターで仕事をしている方はたいへんなんだなとつくづく思います。</p>
<p>この仕事にかかりきりで、コンピューターに向かっていても、ブログを書く暇がなく、このところさぼってしまっています。本が完成したら、またいろいろ書きたいことがあります。どうぞよろしく！</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>もう年度末！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.masakohirao.net/t05blog/#000049" />
    <id>tag:www.masakohirao.net,2009://1.49</id>

    <published>2009-03-26T00:14:02Z</published>
    <updated>2009-03-26T00:54:40Z</updated>

    <summary>　今年に入って、６月末に出版予定のオルティスの「変奏論」の訳と解説の原稿の仕上げ...</summary>
    <author>
        <name>defog257</name>
        
    </author>
    
        <category term="t05blog" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.masakohirao.net/">
        <![CDATA[<p>　今年に入って、６月末に出版予定のオルティスの「変奏論」の訳と解説の原稿の仕上げに追われ、コンサート以外はほとんどモグラ生活を送っていました。（私のコンピューターは地下にあるのです。）やっと目鼻がたってきたので、ブ 
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>ログを書く時間ができました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　１月25日におこなった「第37回ウィークエンド・コンサートin田園都市～冬の団欒、合奏の愉しみ」から２ヶ月近く過ぎてしまい、もうホットなニュースや写真とは言えないのですが、思い出したことをすこし書いてみたいと思います。写真は、お手伝いをして下さっている牧野博文さんが撮して下さったものです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image">&nbsp;</span>
<p><img class="mt-image-none" alt="P1000926s.jpg" src="http://www.masakohirao.net/P1000926s.jpg" width="300" height="450" />　</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　今回は、昨年１月のように息子平尾清治を加え、３本のリコーダー（山岡重治、本村睦幸、平尾清治）とヴィオラ・ダ・ガンバ（私）とチェンバロ（下山真理子）という編成で行いました。親子とアンクルとアーント（笑）みたいな家族的な音楽会になりましたが、いつものバロックだけでなく、ルネサンス時代の合奏曲も入れて、暖かい団欒の雰囲気が会場にただよったような気がしました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<span style="DISPLAY: inline" class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img class="mt-image-none" alt="P1000949s.jpg" src="http://www.masakohirao.net/P1000949s.jpg" width="450" height="300" /></span>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　通奏低音のあるバロック音楽とそれ以前のルネサンス音楽を、ひとつの音楽会の中で、しかもソロではなく合奏するのは、とても珍しいことです。とくにガンバは、リコーダーに比べてまだまだルネサンス楽器が普及しているとは言えないので、揃ってルネサンス楽器にするのは贅沢なことかもしれません。同 じ古楽でもこれほどの違いがあり、それにふさわしい楽器があることを、田園バロックのシリーズの中で比べて聴いていただくのも、たまにはおもしろいのではないかと思いました。音楽と楽器は、にわとりとたまごのようなもので、つねに関わり合い、お互いに求め合うものです。実際、音楽に合った楽器の音色があり、楽器から教えられる音楽があります。ふしぎなもので、ふさわしい楽器で弾くと、奏法以外のところであらたなものが見えてきて音楽自体が変わってくるような感覚があります。今回のように、ひとつのコンサートの中で、バロックとルネサンスの楽器を取り替え、それに合わせたピッチやテンペラメントでそれぞれ合奏すると、このことがきわだって感じられ、いつもとはひと <br />味違ったコンサートでした。そのうち、すべてルネサンス音楽の楽しいプログラムを田園バロックでも企画したいと思っています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>満員のお客さんに感謝！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　ほぼ年２回のペースでやっているこのシリーズ、プログラムや客演には毎回頭をひねります。やっていける範囲でいろんなヴァラエティを考えて企画しているつもりなのですが、一回ごとの特徴づけは簡単ではありません。地域での、そしてシリーズで続けるコンサートは、他の一般のコンサートとはすこし性格が違います。ヨーロッパの街の教会であるような、すてきな音楽を市民の方々に提供するコンセプトではじめたウィークエンド・コンサート。３７回ともなると、ありがたくもこのシリーズをいつも愉しみにして来て下さるお客さんや、ご家族お揃いでお越し下さるお客さん、また遠くから横浜歴史博物館まで足を運んで下さるお客さんもいらっしゃり、存じ上げているお顔も多くなりました。それだけに、一貫性の中に各回のトピックを練り込むという、それなりの取り組み方が必要だと思っています。できるだけ、アンケートのご要望にも答えるべく、プログラム作りをしていきたいと思っていますので、これからもどうぞよろしくお願い致します。また、まだこのシリーズをご存じないかたも、ぜひご来場下さいませ。お待ちしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>
<p><img class="mt-image-none" alt="P1000972s.jpg" src="http://www.masakohirao.net/P1000972s.jpg" width="450" height="300" />　</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　次回第38回は、６月21日に決定しました。金子浩さんをゲストにお迎えし、優雅なリュートやにぎやかなギターによる通奏低音を堪能していただきたいと思います。プログラムは、フランスのバロック音楽、オトテールやモンテクレールなどのアンサンブル曲のほかに、私は、田園バロックで初めて、金子さんとのデュオのマレを弾く予定です。詳細は近いうちにインフォーメーションに掲載致しますので、どうぞご覧下さい。</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　オルティスの解説を書くのは、同じタイピングでも、ブログを書くのとは大違い。ほんとうに大変です。もうコンピューターに向かうのはたくさん、ガンバが弾きたいとなんど思ったことか（笑）。こうゆうことでもないといろいろ調べたりしない私なので、とても勉強にはなりましたし、楽しかったのですが、それを文章にするのは別問題。未だに新しい情報が入ったり訂正したりすることもあり、これからまだまだ校正に時間がかかりそうです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>　オルティスのために、今年の確定申告は、締め切りぎりぎりの３月16日夜10時に郵便局に駆け込む、という事態になりましたが、なんとか無事終了。もう年度末ですね～。あっというまの３ヶ月でした。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
